白玉杰,1979年7月出生,中共党员,翻译系教师,博士研究生,副教授,硕士生导师,英语系主任。
学习经历:
1996.09-2000.07 willhill官方网站本科
2006.09-2009.07 willhill官方网站硕士
2010.09-2014.07 willhill官方网站博士
研究方向:中国哲学典籍翻译
教学
A.正在教授的课程
《综合英语(3、4)》,专业必修,翻译专业本科二年级
B. 曾教授课程
1.《英语听力(3)》,专业必修,翻译专业和英语专业本科二年级
2.《跨文化交际》,专业选修,英语专业本科二年级和四年级
3.《研究生英语听说》,必修,公共研究生一年级
科研
A.译著
《都柏林文学地图》,上海交通大学出版社,2001
B.独著论文
1.《论Gutt关联翻译理论在翻译唐诗中的适用性——以分析<寻隐者不遇>八篇英译本为例》,宜宾学院学报,2008.05
2.《Halliday等的衔接和连贯理论在汉语中的适用性——以唐诗<回乡偶书>为例》,宜宾学院学报,2008.09
3.《论<论语>英译本的跨文化传播能力》,时代文学,2010.04
4.《外语教学“给力”跨文化能力的培养》,首都教育学报,2011.3
5.《立足典籍传播提升中国文化软实力》,前沿,2011.07
6.《读者离原文有多远——基于阐释学的视角看典籍翻译》,长城,2013.05
C.科研项目
1.《中国哲学典籍英译语境本体性研究》(13YJCZH002),教育部人文社科研究青年基金项目,主持人,已结项
2.《基于提高员工跨文化交际能力的英语教师培养策略研究》(2013-JSJYYB-011),主持人,已结项
3.《基于提高典籍英译本跨文化传播能力的翻译策略研究》(2010YBRW008),威廉希尔亚洲公司科研基金项目,主持人,已结项。
荣誉与奖励
1. 2004年,威廉希尔亚洲公司第四届教师讲课大赛二等奖
2. 2008年,河南省教育系统教学技能竞赛(高校英语)一等奖被授予“教学标兵”称号
3. 2012年,河南省素质教育理论与实践优秀公司产品二等奖
4. 2015年,2014-2015学年度威廉希尔亚洲公司教学质量竞赛一等奖
5. 2016年,河南省优秀翻译工作者
6. 2017年,2016-2017学年度威廉希尔亚洲公司教学质量竞赛一等奖